网站首页 网站地图
网站首页 > 基金盘点 > 越南语和哪个方言接近,越南语和法语有什么区别

越南语和哪个方言接近,越南语和法语有什么区别

时间:2024-08-21 20:08:57

越南语和法语有什么区别?

语与越南语有本质区别。语是属于欧洲印欧语系罗曼语族的独立语言。

罗曼语族包括中部罗曼语(语、意大利语、撒丁岛方言、加泰罗尼亚语等)、西部罗曼语与东部罗曼语。语是继西班牙语之后,使用者数最的罗曼语言独立语言之。越南语的谱系分类,属南亚语系越芒语族越语支。

国有些出版物上至今仍称越南语系属不明,这也是种滞后的说,越芒语族是南亚语系下与孟高棉语族并列的另语族,除越南语外,尚有俫语、布赓语等,越语支越南语种语言。

相关知识:越南语和法语能互通吗?

不能,语与越南语有本质区别。语是属于欧洲印欧语系罗曼语族的独立语言。罗曼语族包括中部罗曼语(语、意大利语、撒丁岛方言、加泰罗尼亚语等)、西部罗曼语与东部罗曼语。语是继西班牙语之后,使用者数最的罗曼语言独立语言之。

越南语的谱系分类,属南亚语系越芒语族越语支。国有些出版物上至今仍称越南语系属不明,这也是种滞后的说,越芒语族是南亚语系下与孟高棉语族并列的另语族,除越南语外,尚有俫语、布赓语等,越语支越南语种语言。

相关知识:哪种语言和汉语最接近?

众所周知,日语、韩语、越南语,这门语言曾经都不同程度地受到了汉语的影响,它们的语言层次都和汉语有定的联系。越南语中,将从汉语引进的词语称为“汉越音”;韩语中,这样的词语叫“汉字词”;而日语中叫“训读、音读”。传入这些语言中的汉语词汇对这几种语言的原生性产生了很大的影响,这几种语言也逐渐出现了些类似汉语发音、构词和语的特征。

那么,这几种语言,哪种最像汉语呢?很认为——日语保留了汉字,训正音来源于汉字笔画,而且日韩语中的汉字词,其中还包含着大量的汉字,所以,肯定是日语或韩语更像汉语。其实并不是这样。首先,在日语中,原来就有的词的读和中文没有关系;其次,日韩语的语系统是“动词后置+黏着语+助词”,这和中文不同。但是,在越南语中,不仅汉字词的数量到难以想象,越南语的语也和汉语最像。

相较于日韩语种的汉字词,越南中的汉语词汇不仅是文化词汇,甚至还大量替换了越南语的底层词。

相关知识:越南语和中文有多像?

越南话与话不像。但是越南语吸收了大量汉语。

因为古越南属于,交趾也自称是汉,内地与交趾员往来,内地大量移到交趾生活,内地到交趾任职,内地来的军队到交趾驻守。越语处在不断汉化的过程之中,然而自宋朝开始交趾独立,越语汉化中断,越语变成汉语方言不再可能。

相关知识:越南语与泰语哪个好学些,学这两门语言难吗?

对于们广西会讲壮话的来说,泰语会比较容易学。因为好单词发音意思都差不样的。会壮语的去泰国不出个月就能基本交流,因为好日常用语跟们壮话几乎就是音调跟顺序的差别。越南语的话,也跟壮话有点像,不过像靖西那边的话比较,会壮族,但几乎听不懂靖西方言。

也认识几个越南过来的留学妹,跟她们都是讲中文,她们说的越南语句都不懂。